|
Akt odnowienia umowy o przyjaźni i partnerstwie między gminami Reinhardtsgrimma w Saksonii i Chrząstowice na Śląsku
Gmina Glashütte wraz z wchodzącymi w jej skład miejscowościami Reinhardtsgrimma, Cunnersdorf, Ober-i Niederfrauendorf, Hirschbach, Hermsdorf am Wilisch i Hausdorf i Glashütte oraz Gmina Chrząstowice, powiat Opole (Górny Śląsk) z miejscowościami Chrząstowice, Daniec, Dąbrowice, Falmirowice, Dębie, Dębska Kuźnia, Lędziny, Niwki i Suchy Bór,
- wiadome sprawowania historycznej funkcji pomostu i historycznych punktów stycznych pomiędzy regionem Rudaw i Śląska
- w uznaniu spuścizny kulturowej, którą wnieśli ludzie byłych Niemiec wschodnich w zjednoczone Niemcy
- w przekonaniu, że w zjednoczonej europie rzeki Odra i Nysa utracą swoje znaczenie rozdzielające Śląsk i Saksonię, staną się filarami mostowymi pomiędzy Niemcami i Polską, w których możliwa jest szeroka współpraca narodów,
- pamiętając o tym, że w czasie II Wojny Światowej ludności Polski wyrządzono straszne krzywdy,
- pamiętając o tym, że w roku 1945 i później miliony Niemców – w tym również z Chrząstowic i okolicznych wsi – utraciły swoją ojczyznę w wyniku ucieczki i wypędzenia – i przyjęci zostali w środkowych Niemczech, również w Reihardtsgrimma
- w oczekiwaniu na urzeczywistnienie prawa do ojczyzny i praw dla mniejszości narodowych,
w związku z połączeniem się w 2008 roku gminy Glashütte z gminą Reinhardtsgrimma w jedną gminę z siedzibą w Glashütte,
podpisują niniejszą umowę
w celu potwierdzenia przyjaźni i współpracy partnerskiej
Wolą obu gmin jest wspieranie spotkań i współpracy obywateli, stworzenie wzajemnego zrozumienia i pogłębienie przyjaznych stosunków między gminami Chrząstowice na Górnym Śląsku i Glashütte w Saksonii.
W związku z postanowieniem o dalszej współpracy strony uzgadniają:
· Prowadzenie obszernego dialogu na płaszczyźnie komunalnej i regularną wymianę informacji na tematy interesujące obie strony. W związku z tym gmina Glashütte zobowiązuje się do udzielania intensywnego ideowego poparcia przy
ponownym pozyskaniu, zachowaniu o przekazaniu wschodnioniemieckiej kultury i obyczajów oraz niemieckiego języka ojczystego;
· Wymianę informacji i doświadczeń dotyczących rozwoju obu gmin i pracy organów komunalnych oraz zapoznawanie obywateli we właściwy sposób z warunkami życia w obu gminach;
· Wspieranie kontaktów pomiędzy obywatelami, a w szczególności pomiędzy ludźmi młodymi oby gmin i utrzymywanie w czasie spotkań wymiany myśli i zadań na temat zagadnień interesujących obie strony (np. warunków życia, planowania infrastruktury i komunikacji gminy, rozwoju gospodarczego, kultury i historii, sztuki, sportu i ochrony środowiska);
· Wspieranie współpracy na płaszczyźnie gospodarczej pomiędzy gremiami komunalnymi i zakładami w obu gminach oraz prowadzenie systematycznej i intensywnej wymiany informacji dotyczących zagadnień odbudowy gospodarczej;
· Systematyczne wciąganie zespołów sportowych i kulturalnych partnerskich gmin w organizację tradycyjnych świąt oraz innych imprez kulturalnych i sportowych oraz ugruntowanie między nimi partnerskich kontaktów;
· Uzgodnienie partnerstwa pomiędzy szkołami obu gmin i przeciwdziałanie grożącemu brakowi nauczycieli języka niemieckiego w Chrząstowicach;
· Po zawarciu partnerstwa, postawienia dla ogólnej informacji na ulicach wlotowych do miejscowości Chrząstowice i Glashütte szyldów o partnerstwie z napisem „Partnerzy w Saksonii i na Śląsku / Glashütte (Saksonia) – Chrząstowice (Górny Śląsk)” z kolkorami Saksonii i Śląska;
Jako znak przywiązania i jako zaproszenie do partnerstwa pomiędzy Glashütte i Chrząstowicami, gmina Glashütte przyjmuje patronat nad byłymi mieszkańcami tych wsi, którzy wskutek ostatniej wojny światowej musieli opuścić swoją ojczyznę lub później przesiedlili się do Niemiec
Akt odnowienia umowy podpisali:
Za Gminę Chrząstowice Za Gminę Glashütte
Helena Rogacka Markus Derßler
Wójt Burmistrz
Chrząstowice, dnia 31 lipca 2010 r.
|